http://chinadigitaltimes.net Pu Zhiqiang Reuters’ Sui-Lee Wee reports: Pu Zhiqiang was placed in criminal detention on Tuesday, Il famoso avvocato dei diritti Pu Zhiqiang è stato arrestato dopo aver partecipato ad un fine settimana che celebrava il 25° anniversario della marcia di Shangai che precedette i disordini del 4 giugno 1989 a Tianamen. Molti altri presenti alle celebrazioni sono stati arrestati e interrogati. Pu Zhiqiang, uno dei principali avvocati per il diritto di parola, ha rappresentato molti dissidenti ben noti, tra cui l'artista Ai Weiwei e gliattivisti del " New Citizens’ Movement", un gruppo che ha esortato i leader cinesi a rivelare i loro beni. La scelta di arrestare formalmente Pu sottolinea la sensibilità dei leader cinesi a qualsiasi forma di critica in vista del 25° anniversario della repressione cinese sulle manifestazioni intorno a Piazza Tiananmen a Pechino il 4 giugno 1989. [...] Almeno altri cinque dissidenti e professori sono scomparsi dopo aver partecipato alla riunione, per commemorare la repressione 1989 ed esplorarne implicazioni e conseguenze per chiedere un'indagine sulla verità del 4 giugno, ha detto Hua Ze, un attivista per i diritti umani. In una dichiarazione, la polizia di Pechino ha detto di aver arrestato Pu con l'accusa di disturbo della quiete pubblica e lo stavano tenendo presso il No.1 centro di detenzione di Pechino. As of May 6, the following search terms are blocked on Weibo (not including the “search for user” function). • Pu Zhiqiang+lawyer • Pu Zhiqiang+lose contact • Pu Zhiqiang+missing • Pu Zhiqiang+search home and confiscate property • Pu Zhiqiang+be searched • Lawyer Har+lose contact: Pu often refers to himself online as “Lawyer Har” • Lawyer Har+missing • Lawyer Har+search home and confiscate property • Pu+lawyer+lose contact • Pu+lawyer+missing • Pu+laywer+search home and confiscate property http://chinadigitaltimes.net L’agenza di stampa Xinhua riporta che Gao Yu, una giornalista veterana scomparsa due settimane fa, poco prima di partecipare ad una manifestazione di piazza in ricordo di Tiananmen, was detained for leaking state secrets. Si crede che il segreto in questione sia il “Document 9”, un memo interno del Partito, warning against seven “false ideological trends, positions, and activities.” di Patrick Boehler at South China Morning Post: L'agenzia di stampa Xinhua ha scritto Giovedi che, Gao Yu, 70 anni, ha condiviso un documento segreto con i redattori di un sito web straniero nel mese di agosto dello scorso anno. Gao era profondamente pentita delle sue azioni e disposta ad accettare la punizione legale, dice il rapporto, che termina la speculazione sulla sua sorte due settimane dopo la sua scomparsa. L’emittente nazionale cinese CCTV ha pubblicato la sua confessione in un telegiornale di prima mattina, Giovedi, sfocando il suo volto, ma identificandola con il suo suo nome completo. [...] La relazione Xinhua non ha specificato quali documenti segreti Gao avrebbe condiviso, ma la tempistica coinciderebbe con l'uscita del testo integrale di una circolare riservata del partito comunista che invitava le autorità a reprimere i dissidenti politici nel mese di agosto dello scorso anno.
|
|